猜您喜欢::美国大学留学研究生(美国留学研究生) 国富论读后感怎么写(读后感写法) 向量三点共线定理可以直接用吗-三点共线定理可用 艺术类留学国家怎么选-艺术留学国家选 假四六级证书被中石油查嘛(假四六级中石油查) 九江学院很恐怖(九江学院很吓人) 翻译公司都有什么职位-翻译公司有哪些职位 上汽大众品牌历史-上汽大众品牌历史 黑果焖鸡用英语怎么说-Black fruit stir-fried chicken 玉环市属于浙江哪个市-玉环市属浙江省玉环县
把语法教成“废话”,把英语教好玩 那会儿教语法,我就认定那是枯燥的填鸭。直到我遇到了那个一直把"whether"和"if"混为一谈、还跟我讲“主语务必前置”却忘了身份区别的学生。那天下午,他在教室里背得头昏脑涨,我盯着他手里的语法书,突然想,还不如再讲一遍“主语务必前置”,不如直接告诉他:你看这个世界,啥东西都无所谓位置,只要它们在一起讲话,就对了。 便我们启动聊“废话”。
比方说,我们不说“出于 he 是 boy,故此 he is...",而是说“他是个男孩”,要么更夸张点,“他是个 big guy"。我指着黑板上的单词堆,随手抄了三个“语法对但毫无意义的短句”:The rabbit ran. The dog barked. The light is on. 然后问学生:“要是这三个句子在句子里排错,意思会变吗?”他愣了一下,居然说变,我笑出了声。
实际上,要是这三个句子在同一个句子里,比如"The rabbit ran. The dog barked. The light is on.",那实际上才是一个长句的三种状态,中间断句罢了。
那种“毛病”,往往只是作者懒得标点,而不是语法本身的毛病。 再比如那个一直搞错时态的小男孩。我压根儿不给他说"Past Simple"和"Past Continuous"的区别,也不说"Present Perfect"那种复杂的强调形式。我只问昨天形成了啥。
要是昨天他刚读完一本书,我说"What did you do yesterday?",他说"He read a book.";要是昨天他还在读,我说"What were you doing?",他说"He was reading a book."。我就连故意不让他用“工夫状语从句”来状语从句,只让他用一般目前时来当那会儿时的替代品。结局这小子启动做对了一半的题,比那些语法书上的“对”例句还准。 我也试过教“句子平衡”,那会儿我总盯着主谓宾结构,非要他找出句子的“三要素”。
后来我发现,大量学生根本不需求结构,他们只需求“逻辑”。
比方说,讲一个故事时,不用管主语是不是第三人称单数,也不用管动词是不是那会儿式,把句子拉长一点,把“出于、故此、可是”这些连接词放前面,后面的人名啥的随意放,意思反而更流畅。
比如:"He is a teacher. 他是个老师。"要么"He is a teacher. 他是个挺漂亮的老师。”就连能够说:"Teacher he is. 他是个老师。”在这种语境下,"He is"那个位置就算错,人还是那个老师,故事依然成立。 我也搞过“对话练习”,不是为了考语法,而是为了练口语。
那时候课堂气氛挺活跃,学生时常拿着一张纸,上面写着"A: What...? B: ...!",然后滔滔不绝地聊天气、聊作业、聊午饭,哪位也不管语法对不对,出于聊天忒好玩了。有次我让两个学生一组,一人说开场白,一人问难题,难题能够是"What's your favorite color?",就连能够是"Why do you like bananas?"。结局那个一直背单词的学生,突然启动讲关于香蕉的拟人故事了,他说:"Bananas are happy little kids." 我差点笑掉大牙,但看他的眼,那种对世界的好奇劲儿,比任何语法点都珍贵。 自然,彻底不用语法,那也是一条悬的路。学生可能会认定“反正我乱说,老师不用管我”,要么“反正我不用写整个句子,我就当没毕业”。
故此,我教“虚词”和“弱语法”。我不强制他们写出完美的长句,但我鼓励他们写出“声音”。
比方说,教"because"的时候,我不教"Because he was tired, he went to bed.",而是教"Because he was tired. He went to bed." 就连教"Because.",让学生自己接着发挥。 我也试过用“毛病”来学习语法。有个学生一直犯“助动词”毛病,我故意让他说错的句子,然后让他模仿,直到他发现自己发音和语调的细小变化,就能把那个“毛病”变回“对”。
比方说,把"was"说得像"was"一样,语气略微软一点,那会儿是那会儿式,目前就是目前。慢慢地,他发现自己不需求硬塞那会儿式,出于语气对了,那会儿式就自动变成了“目前”。
这比背诵"Conjugation table"要快得多,也更有趣。 我也准学生犯错。有一次,全班一起做"Time Travel"的主题演讲。有学生讲到了"2030",我说"2030 是 future",他举双手赞成。我接着问:"But what about 2050?" 他想了想说"2050 也是 future"。我笑了,说:"Future 和 future 一样,对吗?那 2030 呢?”他愣住了。
实际上,未来的定义在变,2030 可能是未来,也可能是那会儿,不管是哪一年,它都是我们目前的"future"。
这时候,语法书上的规则就失效了,出于规则是为了规范语言,不是为了描述语言本身。语言是活的,充满了变数,而语法只是那套用来描述变数的规则。 最终,我想说的是,语法教学的核心不是“对”,而是“通”。
有时候,最对的表达,就是那些我们认定“不对劲”的废话。就像那个"Noisy"的单词,大量人说"Yes",我说"No",但这不影响"Noisy"这个词本身的意义。
有时候,学生为了追求“语法对”,反而把意思都弄反了。
比方说,问"What is the time?",他回答的是"12:00",我立马纠正:"The time is 12:00. 12 是工夫,但 12:00 是时刻。”但他自己又改成了"12 o'clock",出于那是“标准说法”。
这时候,标准就变样了。 故此,我不教“标准英语”,我只教“生活英语”。生活里没有那么多“主谓宾结构”,只有“我需求喝水”要么“水是我需求的”。我们不需求完美的句子,只需求清楚的思路。把语法教成废话,把英语教好玩,让学生在笑声中记住那些看起来毫无意义的词,或许比在书桌上背诵几百个公式要有效得多。
毕竟,语言是用来交流思想的,不是为了展示知识的,对吗? 要是有一天,我也累了,我也累了,我也能够随意说一句:"I am tired." 不管语法如何说,反正我累了,想休息就休息。
这种“随意”,才是最高级的语法。